<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Архивы грамматика - Langlover.eu</title>
	<atom:link href="https://langlover.eu/tag/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://langlover.eu/tag/грамматика/</link>
	<description>Консультации по языкам, билингвизму и языковым блокам</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Dec 2025 21:35:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://langlover.eu/wp-content/uploads/2025/12/cropped-Favicon-32x32.png</url>
	<title>Архивы грамматика - Langlover.eu</title>
	<link>https://langlover.eu/tag/грамматика/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Ересь об изучении иностранных языков</title>
		<link>https://langlover.eu/heresy/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[etisha]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Sep 2023 17:03:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Иностранные языки]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[изучение]]></category>
		<category><![CDATA[лексикон]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://langlover.eu/?p=242</guid>

					<description><![CDATA[<p>Возможно, знание того, как не нужно учить язык (для меня это ересь), поможет вам увидеть этот процесс более ясно и избежать ошибок и разочарований. Ересь №1. Власяница Власяница — это длинная рубашка из простой ткани, часть православного монашеского одеяния, которая в первую очередь надевается монахом во время монашеского пострига. В прошлом власяница ткалась из верблюжьего волоса [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://langlover.eu/heresy/">Ересь об изучении иностранных языков</a> появились сначала на <a href="https://langlover.eu">Langlover.eu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="4">Возможно, знание того, как не нужно учить язык (для меня это ересь), поможет вам увидеть этот процесс более ясно и избежать ошибок и разочарований.</p>
<h2 id="eres_1_vlasyanica" class="article-render__block article-render__block_h2" data-points="2">Ересь №1. Власяница</h2>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="8"><a class="article-link article-link_theme_undefined article-link_color_default" href="https://xtkani.ru/vlasyanica/" target="_blank" rel="noopener nofollow">Власяница </a>— это длинная рубашка из простой ткани, часть православного монашеского одеяния, которая в первую очередь надевается монахом во время монашеского пострига. В прошлом власяница ткалась из верблюжьего волоса или овечьей шерсти и надевалась на голое тело. Причём жёсткая шерсть постоянно кололась, напоминая монаху о терпении и смирении.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="7">Какое отношение она имеет к изучению иностранных языков? Некоторые думают, что изучение языка, как и власяница, должно происходить болезненным путем. А это не так. С подружкой из Перу вы выучите язык намного эффективнее, чем за несколько лет изучения грамматики в школе.</p>
<h2 id="eres_2_telefonnii_spravochnik" class="article-render__block article-render__block_h2" data-points="2">Ересь №2. Телефонный справочник</h2>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="13"><b>Словарный запас</b>, помимо первых 100 слов, лучше всего усваивать в контексте. Спрашивайте, что означают слова. Во время чтения ищите их в словаре. Пробуйте угадывать значения. Но всегда найдется кто-то, кто будет советовать учить огромные списки слов, напоминающие телефонный справочник. Было бы неплохо выучить все необходимые слова вот так, правда? Да, но, к сожалению, это так не работает. Вы не сможете использовать выученные слова в списках. Они никогда не придут вам в голову в нужный момент. Все, что вы можете с ними делать, — это получить хорошие оценки.</p>
<h2 id="eres_3_grammatika" class="article-render__block article-render__block_h2" data-points="2">Ересь №3. Грамматика</h2>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="9">Еще одна ересь изучения языков связана с грамматикой. Грамматика иностранного языка полна сложностей, исключений и тонкостей. Изучение этих правил может быть полезно при написании академического эссе, но… Попросите шестилетнего ребенка объяснить спряжение глаголов, и он будет смотреть на Вас, как на Фредди Крюгера. Но тот же мальчик скажет вам, что <i>он ест</i>, а <i>они ели</i>.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="9">Бесконечное изучение грамматики согласно Forbes «вынуждает учащихся страдать из-за грамматических инструкций, которые делают их способными спрягать глаголы, но оставляют их немыми, когда нужно начать разговор. Вместо этого нужна возможность использовать язык так, как он был задуман, как инструмент для общения, а не как сложный набор правил, которым нужно овладеть».</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="8">Грамматику лучше всего изучать, наблюдая за примерами и подражая (выявляя правило), пока ухо не начнет распознавать, что звучит правильно, а что — нет. Нет, я не пытаюсь сказать, что нужно забить на все учебники и правила и расслабиться. Но наблюдайте за живой речью. Учитесь чувствовать ее. Учитесь видеть, как язык функционирует.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="5">Было бы классно выучить грамматику, затем вызубрить несколько страниц из словарных списков, и вот у вас есть все, что нужно! Но, к сожалению, это не срабатывает.</p>
<p>Сообщение <a href="https://langlover.eu/heresy/">Ересь об изучении иностранных языков</a> появились сначала на <a href="https://langlover.eu">Langlover.eu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Мозг, грамматика и лексикон</title>
		<link>https://langlover.eu/brain-grammar/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[etisha]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Sep 2023 14:47:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Иностранные языки]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[лексикон]]></category>
		<category><![CDATA[мозг]]></category>
		<category><![CDATA[память]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://langlover.eu/?p=190</guid>

					<description><![CDATA[<p>«Два компонента влияют на наше использование языка: ментальный лексикон запоминаемых слов и ментальная грамматика правил, лежащих в основе последовательного и иерархического встраивания лексических форм в предсказуемо организованные более крупные слова, фразы и предложения». Майкл Т. Ульман: The Declarative/Procedural Model of Lexicon and Grammar Journal of Psycholinguistic Research Выпуск 30, Номер 1 / Январь 2001 г. [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://langlover.eu/brain-grammar/">Мозг, грамматика и лексикон</a> появились сначала на <a href="https://langlover.eu">Langlover.eu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><b>«Два компонента влияют на наше использование языка: ментальный лексикон запоминаемых слов и ментальная грамматика правил, лежащих в основе последовательного и иерархического встраивания лексических форм в предсказуемо организованные более крупные слова, фразы и предложения».</b><br />
Майкл Т. Ульман: The Declarative/Procedural Model of Lexicon and Grammar<br />
Journal of Psycholinguistic Research<br />
Выпуск 30, Номер 1 / Январь 2001 г.</p></blockquote>
<h2 id="mentalnii_leksikon_i_mentalnaya_grammat" class="article-render__block article-render__block_h2" data-points="3">Ментальный лексикон и ментальная грамматика</h2>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="13">Лексикон (словарный запас) человека содержит выученные слова, то есть сочетания звука и значения. Он должен содержать, по крайней мере, те слова, звучание которых не дает понимания их значения. Например, слово <i>cat</i>. То есть если мы слышим <i>cat</i>, не зная значения этого слова, мы не можем понять, что оно означает. Лексикон также может содержать другие формы, меньшие или большие, чем слова. Сюда относятся морфемы (например, в английском языке суффикс прошедшего времени –<i>ed</i>) и идиомы. Набор заученных пар «форма – значение» называется <i>ментальным лексиконом</i>.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="14"><b>Грамматика </b>содержит правила, лежащие в основе объединения лексических форм и абстрактных представлений в сложные структуры, включая слова, фразы и предложения. То есть грамматика подчиняет образование языковых форм, значения которых выводятся из их структур. Например, ментальное правило, согласно которому английские формы прошедшего времени являются производными от основы глагола и суффикса -ed, позволит продуктивно получить прошедшее время из новых слов (например, fax + -ed = faxed). Таким образом, формы, производные по правилу, можно «высчитать» в реальном времени, и поэтому их не нужно запоминать.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="12">Напротив, значение других языковых форм полностью предсказуемо (выводимо), учитывая как заученное знание лексических форм, из которых они состоят, так и грамматические правила (включая ограничения), которые определяют их состав. Знание этих правил определяется как <i>ментальная грамматика</i>. Кроме того, существуют частично предсказуемые пары “форма-значение”.  Хотя эти отношения можно описать правилами, применение этих правил не совсем предсказуемо. Следовательно, необходимо запоминать контексты, в которых они применяются.</p>
<h2 id="svyaz_leksikona_i_grammatiki_s_pamyatyu" class="article-render__block article-render__block_h2" data-points="3">Связь лексикона и грамматики с памятью</h2>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="14">Согласно Ульману, лексикон связан с декларативной височной долей. <i>Декларативная память</i> лежит в основе кодирования, хранения и извлечения знаний о личном опыте (эпизодические знания) и общих знаний о мире (семантические знания). Имеющиеся данные также свидетельствуют о том, что она лежит в основе лексических знаний, включая словоформы и значения. Информация, полученная через декларативную систему, хотя бы частично, если не полностью, является явной, осознанной. Приобретение знаний с помощью системы декларативной памяти может быть достигнуто после однократного воздействия, хотя оно усиливается при многократном воздействии.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="12">Грамматические же знания связаны с <i>процедурной системой памяти</i>. Процедурная система памяти лежит в основе обучения, обработки ментального лексикона, а также нелингвистических знаний о фактах и событиях. Например, о том, что такое велосипед и что вы ели вчера на обед. Система подчинения правил лежит в основе неявного (бессознательного) обучения и выражения не только морфологических правил, но также синтаксических (и, возможно, фонологических) правил, а также моторных и когнитивных навыков и привычек, например, как ездить на велосипеде.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="11">Система процедурной памяти специализируется на бессознательном приобретении знаний и контроле моторных и когнитивных навыков (обучение навыкам). То есть <i>процедурная память — это память навыков (езда на велосипеде, танцы)</i>. Получение информации в процедурной памяти происходит медленнее, чем в декларативной. Это происходит постепенно, по мере повторения стимулов и отработки навыков. Однако, как только эти знания приобретены, навыки могут быть быстро реализованы.</p>
<h2 id="izychenie_yazka_i_velosiped" class="article-render__block article-render__block_h2" data-points="2">Изучение языка и велосипед</h2>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="5">Таким образом, высказывание о том, что изучение языка похоже на обучение катанию на велосипеде, подкрепляется научным объяснением. Еще изучение языка сравнивают с обучением танцам.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="12">С другой стороны, язык намного сложнее велосипеда или танцев. В велосипеде, по крайней мере, нужно знать, где находятся педали, сиденье и руль. Учебники по танцам существуют не зря. Части речи и их использование не всегда сразу распознаются в иностранном языке. Также нелегко понять, как они танцуют или взаимодействуют друг с другом. Эмпирическое правило состоит в том, что чем сложнее оборудование или изучаемый навык, тем толще мануал к нему. И тем более настоятельна необходимость обращаться к нему.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="3"><i>Источник: </i><a class="article-link article-link_theme_undefined article-link_color_default" href="https://link.springer.com/article/10.1023/A:1005204207369" target="_blank" rel="noopener nofollow"><i>The Declarative/Procedural Model of Lexicon and Grammar</i></a></p>
<p>Сообщение <a href="https://langlover.eu/brain-grammar/">Мозг, грамматика и лексикон</a> появились сначала на <a href="https://langlover.eu">Langlover.eu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
