<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Архивы лимит - Langlover.eu</title>
	<atom:link href="https://langlover.eu/tag/%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%82/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://langlover.eu/tag/лимит/</link>
	<description>Консультации по языкам, билингвизму и языковым блокам</description>
	<lastBuildDate>Sat, 09 Sep 2023 09:35:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://langlover.eu/wp-content/uploads/2025/12/cropped-Favicon-32x32.png</url>
	<title>Архивы лимит - Langlover.eu</title>
	<link>https://langlover.eu/tag/лимит/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Лимит языков: правило семи</title>
		<link>https://langlover.eu/rule-of-seven/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[etisha]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Sep 2023 14:45:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Иностранные языки]]></category>
		<category><![CDATA[изучение]]></category>
		<category><![CDATA[лимит]]></category>
		<category><![CDATA[память]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://langlover.eu/?p=187</guid>

					<description><![CDATA[<p>Каков лимит языков, который в состоянии выучить нормальный человек? Прежде чем мы углубимся в детали, нужно определить термины. Во-первых, что значит «выучить язык» и «говорить на языке»? Для многих «говорить на языке» означает уметь свободно говорить на языке. Но что значит «свободно»? Может, свободное владение языком означает владение «лингвистическими способностями в сочетании с культурной осведомленностью, чтобы беспрепятственно [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://langlover.eu/rule-of-seven/">Лимит языков: правило семи</a> появились сначала на <a href="https://langlover.eu">Langlover.eu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="13">Каков лимит языков, который в состоянии выучить нормальный человек? Прежде чем мы углубимся в детали, нужно определить термины. Во-первых, что значит «выучить язык» и «говорить на языке»? Для многих «говорить на языке» означает уметь <b>свободно говорить</b> на языке. Но что значит «свободно»? Может, свободное владение языком означает владение «лингвистическими способностями в сочетании с культурной осведомленностью, чтобы беспрепятственно и уверенно взаимодействовать с носителями языка в осмысленной манере»? Это описание дает уровень B2 Общеевропейских компетенций владения иностранным языком (CEFR).</p>
<h2 id="izvestne_poliglot" class="article-render__block article-render__block_h2" data-points="2">Известные полиглоты</h2>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="9">Полиглотов на протяжении всей истории было немало. <a class="article-link article-link_theme_undefined article-link_color_default" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%86%D1%86%D0%BE%D1%84%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8,_%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%BF%D0%BF%D0%B5" target="_blank" rel="noopener nofollow">Джузеппе Гаспаро Меццофанти</a> жил в последней половине 18 века. По сей день он считается самым удивительным полиглотом из когда-либо живших. Согласно источникам, он мог говорить почти на трех десятках языков «с редким мастерством» и на ряде других языков «на удивление хорошо». Некоторые даже утверждают, что он мог говорить на 70 языках.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="11">Говорят, что <a class="article-link article-link_theme_undefined article-link_color_default" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%81,_%D0%AD%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8C" target="_blank" rel="noopener nofollow">Кребс</a> разговаривал на 60 языках. Он был профессиональным переводчиком и лингвистом. Кребс знаменателен еще и тем, что пожертвовал свое тело науке. В результате чего его мозг был тщательно изучен. Ученые обнаружили, что <a class="article-link article-link_theme_undefined article-link_color_default" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80_%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0" target="_blank" rel="noopener nofollow">зона Брока</a>, связанная с языком, у Кребса была организована иначе, чем у других людей. Изменился ли его мозг в результате работы с языками? Или он был генетически предрасположен к языкам? Интересный вопрос, но ответа на него нет.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="6">Эмиль Кребс в 1913 году: «Я владею английским, французским, итальянским, испанским, русским, венгерским и могу переводить с немецкого на эти языки. У меня много практики в финском языке. Поэтому я могу доверить себе перевод с немецкого на финский».</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="17">Като Ломб из предисловия к первому изданию своей книги <a class="article-link article-link_theme_undefined article-link_color_default" href="http://linguists.narod.ru/downloads1.html" target="_blank" rel="noopener nofollow">«Как я изучаю языки»</a>: «Можно ли знать шестнадцать языков? Нет, нельзя. По крайней мере нельзя их знать на одинаковом уровне. Родной язык у меня только один — венгерский. Но пять языков живет во мне одновременно: русский, английский, французский, немецкий и венгерский. Работая с этими языками, я перевожу с одного на другой в любом сочетании и в перевод «включаюсь» мгновенно. Прежде чем приступить к работе, связанной с применением итальянского, испанского, японского, китайского или польского языка, я, чтобы освежить знания, обычно трачу полдня, просматривая свои записи. С остальными шестью языками я работаю только как переводчик художественной и специальной литературы, то есть имею здесь лишь пассивную практику».</p>
<h2 id="zakon_semi" class="article-render__block article-render__block_h2" data-points="2">Закон семи</h2>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="6">Каковы границы для нормального человека, принимая во внимание такие вещи, как 8-часовой рабочий день? Или образ жизни, далекий от спокойной обстановки монастыря? Мы хотим получить конкретное число. Итак, сколько?</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="9">В 1989 году вышла книга Дмитрия Спивака «Как стать полиглотом». В книге среди прочего есть несколько интервью с полиглотами из бывшего СССР. Большинство респондентов не могут говорить и читать более, чем на семи иностранных языках. Спивак назвал это явление <i>законом семи</i>. (<b>Магическое число 7</b> уже нам встречалось). Закон гласит, что <b>большинство людей может выучить от пяти до девяти языков</b>.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="14">Эти ребята, вероятно, обладали способностями выше среднего. И, что более важно, готовностью жертвовать временем на изучение языка. Они пытались выучить больше, но смогли освоить «полностью» около семи языков. Многие языки были родственными, но количество выученных языков осталось прежним.</p>
<p>В книге <a class="article-link article-link_theme_undefined article-link_color_default" href="http://www.amazon.com/gp/product/0974833010?ie=UTF8&amp;tag=learnalanguage-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=9325&amp;creativeASIN=0974833010" target="_blank" rel="noopener nofollow">«Why You Need a Foreign Language &amp; How to Learn One» </a>Эдвард Тримнелл говорит, что среди полиглотов существует мнение, что семь языков – это максимум, на котором можно научиться говорить на высоком уровне.. Он также упоминает, что семь иностранных языков являются «практическим верхним пределом» для большинства людей.</p>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="11">Максимальный предел Спивака – девять языков. Тримнелл предполагает, что верхний предел на самом деле намного меньше для людей, не знимающихся языками профессионально. Он ограничен тремя языками. Тримнелл пришел к такому выводу на основе онлайн-профилей членов Американской ассоциации переводчиков и их рабочих языков. Хотя он обнаружил, что переводчики с тремя рабочими иностранными языками – довольно распространенное явление, он не смог найти переводчиков, работающих более чем с пятью языками.</p>
<h2 id="limit_pamyati" class="article-render__block article-render__block_h2" data-points="2">Лимит памяти</h2>
<p class="article-render__block article-render__block_unstyled" data-points="17">Возникает вопрос: почему вообще существует лимит возможностей человеческой памяти? В соответствии с одной из научных гипотез элементы памяти в какой-то момент начинают конкурировать друг с другом. В этом случае мозг перестает получать отчетливое представление о содержании каждого элемента. Ученые не знают, каким целям служит данный лимит, раз он не дает человеку никаких эволюционных преимуществ. Гипотеза о границах памяти подкрепляется выводом лингвиста Питера Скихана о том, что люди, имеющие талант к изучению языков, умеют управлять своей памятью. Они могут распределять в своей памяти объем информации таким образом, чтобы не допускать возникновения путаницы. Однако это не объясняет, каким образом Меццофанти удавалось настолько ловко маневрировать между известными ему языками.</p>
<p>Сообщение <a href="https://langlover.eu/rule-of-seven/">Лимит языков: правило семи</a> появились сначала на <a href="https://langlover.eu">Langlover.eu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
