<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Архивы родители - Langlover.eu</title>
	<atom:link href="https://langlover.eu/tag/%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://langlover.eu/tag/родители/</link>
	<description>Консультации по языкам, билингвизму и языковым блокам</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Dec 2025 21:41:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://langlover.eu/wp-content/uploads/2025/12/cropped-Favicon-32x32.png</url>
	<title>Архивы родители - Langlover.eu</title>
	<link>https://langlover.eu/tag/родители/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Влияние родителей на развитие речи детей-билингвов</title>
		<link>https://langlover.eu/parental-influence/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[etisha]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 17:05:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Билингвизм]]></category>
		<category><![CDATA[родители]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://langlover.eu/?p=319</guid>

					<description><![CDATA[<p>Развитие речи детей зависит от многих факторов. Родители влияют на это в первую очередь. Качество и количество разговоров взрослых, которые слышат дети, играют определенную роль в развитии их языковых способностей. Исследования показали, что на каждые 100 вокализаций в час взрослых дети произносят 27 дополнительных вокализаций. Вокализация &#8212;  процесс произнесения гласных звуков в словах. Дети, с [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://langlover.eu/parental-influence/">Влияние родителей на развитие речи детей-билингвов</a> появились сначала на <a href="https://langlover.eu">Langlover.eu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Развитие речи детей зависит от многих факторов. Родители влияют на это в первую очередь. Качество и количество разговоров взрослых, которые слышат дети, играют определенную роль в развитии их языковых способностей. Исследования показали, что на каждые 100 вокализаций в час взрослых дети произносят 27 дополнительных вокализаций. Вокализация &#8212;  процесс произнесения гласных звуков в словах.</p>
<p>Дети, с раннего возраста растущие в двуязычной среде, не обязательно учатся говорить на двух языках, которые они слышат.  Часто они могут говорить только на одном. Это вызывает недоумение у родителей и педагогов, считающих само собой разумеющимся, что дети научатся говорить на тех языках, на которых с ними говорят.</p>
<p>Дети, растущие в условиях двух языков, неизменно учатся говорить на языке большинства. Язык меньшинства — это язык, находящийся под угрозой исчезновения.</p>
<p>Вспомогательным фактором является не только то, говорят ли оба родителя на языке меньшинства, но и то, говорит ли только один родитель на языке большинства. <strong>Если оба родителя говорят на обоих языках, шансы детей заговорить на языке меньшинства снижаются</strong>. Можно только предполагать возможные причины такого различия. Кто-то может предположить, что если оба родителя говорят на обоих языках, то частота использования языка меньшинства снижается. Это было бы верно только в том случае, если бы общий объем информации, независимо от используемого языка, был константой, одинаковой для всех семей. <a href="https://products.brookespublishing.com/Meaningful-Differences-in-the-Everyday-Experience-of-Young-American-Children-P14.aspx">Харт и Рисли</a> показали, что в монолингвальной среде это не так.</p>
<p>Кроме того, этот аргумент не может объяснить, почему <strong>в семьях, где оба родителя говорят на обоих языках, шансы вырастить активно двуязычных детей такие же, как и в семьях с одним родителем, использующим оба языка.</strong> Можно было бы ожидать, что родители-одиночки окажутся в невыгодном положении, так как только один родитель может предоставлять информацию на языке меньшинства. В то же время <a href="https://www.cambridge.org/core/journals/applied-psycholinguistics/article/abs/parental-language-input-patterns-and-childrens-bilingual-use/821A5852222197491F4E7ABC8AA4B099">в исследовании</a> у 46 родителей-одиночек, говоривших дома только на языке X, было несколько меньше детей, говорящих на этом языке (около 91 %), чем в семьях с двумя родителями, говорившими на языке X (почти 97 %), что подтверждает аргумент о частоте ввода. Возможная роль частоты входного сигнала заслуживает отдельного исследования в будущем.</p>
<p>Утверждают, что использование родителями языка большинства само по себе угрожает передаче языка меньшинства. Результаты исследования не подтверждают эту точку зрения. <strong>Не было обнаружено никакой разницы между семьями, где родители использовали только язык меньшинства, и семьями, где, помимо того, что оба родителя говорили на языке меньшинства, один из них также говорил на языке большинства.</strong> Именно особое сочетание двух языков, используемых родителями, может объяснить различия в использовании детьми языка меньшинства.</p>
<p>В прошлом родителям в двуязычной среде часто советовали использовать условие &#171;<a href="https://langlover.eu/family-bilingualism/">один родитель &#8212; один язык</a>&#171;. Утверждалось, что это необходимое условие для того, чтобы дети научились говорить на двух языках. К сожалению, ситуация &#171;один человек &#8212; один язык&#187; не является ни необходимым, ни достаточным условием.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Сообщение <a href="https://langlover.eu/parental-influence/">Влияние родителей на развитие речи детей-билингвов</a> появились сначала на <a href="https://langlover.eu">Langlover.eu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
