Язык не продвигается — даже если вы стараетесь?

Помогаю взрослым и семьям понять, почему язык не продвигается, и выстроить спокойную систему обучения под реальную жизнь — без перегруза и чувства вины

Без давления, без универсальных методик и без обещаний «быстро и легко».
Только понимание, что именно мешает — и как это скорректировать.

  • находим конкретную причину застоя (память, говорение, хаос, стресс)

  • даю понятный план: что делать и в каком порядке

  • вы двигаетесь без «надо каждый день по 2 часа»

В каких ситуациях Langlover особенно полезен

  • вы переехали в другую страну, и язык «перестал складываться»
  • вы учите регулярно, но слова и конструкции быстро забываются
  • вы готовитесь к экзамену, но прогресс нестабилен
  • вы устали от приложений и чувства, что делаете что-то не так
  • вам важно учиться спокойно, без постоянного давления и вины

Если вы узнали себя хотя бы в одном пункте — Langlover для вас.

Почему язык не продвигается у взрослых

Язык часто перестаёт быть просто учебной задачей. В условиях эмиграции на него накладываются стресс, новая среда, социальное давление, экзамены, работа и школа детей.

Но и оставаясь на родине, взрослые сталкиваются с другим набором ограничений: плотным ритмом жизни, профессиональной ответственностью, нехваткой времени и когнитивных ресурсов. В обеих ситуациях стандартные методики нередко перестают работать — не потому что они плохие, а потому что не учитывают реальный жизненный контекст, в котором взрослый человек учит язык.

Langlover помогает разобраться именно в этом.

Как выбрать формат, который подойдёт именно вам

Вариант 1. Самостоятельно

→ Подойдёт, если хочется разобраться в системе и двигаться в своём темпе.

Практический PDF-гайд
Короткий, структурированный формат, помогающий понять, почему язык не продвигается и как выстроить более устойчивую систему без зубрёжки и перегруза.

Вариант 2. Индивидуально

→ Подойдёт, если ситуация сложнее и нужна точечная ясность.

Диагностическая консультация
Спокойный разбор вашей конкретной ситуации: что именно не работает, где ломается система и что можно скорректировать без давления.

Кто стоит за Langlover

Меня зовут Шестунова Татьяна. Я исследую и практикую вопросы билингвизма, изучения языков и языкового развития в условиях эмиграции. Проект «Langlover» вырос из сочетания научного подхода и реального опыта работы со взрослыми и семьями, живущими за границей.

Если вы хотите начать спокойно и без давления — начните с гайда.
Если чувствуете, что ситуация сложнее и нужна ясность — подойдёт консультация.

Если нужен индивидуальный разбор — консультация доступна отдельно.